和訳をお願いします;

フォーラム(掲示板)ルール
フォーラム(掲示板)ルールはこちら  ※コードを貼り付ける場合は [code][/code] で囲って下さい。詳しくはこちら
you

和訳をお願いします;

#1

投稿記事 by you » 15年前

どうしてもわかりません。

The bicycle has already gone through one full of development.

お願いしますm(_ _)m

やんち

Re:和訳をお願いします;

#2

投稿記事 by やんち » 15年前

バイシクルは、既に通り去られました、開発のすべてを。

直訳です。
意訳まではわかりません。

yrao

Re:和訳をお願いします;

#3

投稿記事 by yrao » 15年前

横から失礼します。

この英文はプログラミング関係の文ででしょうか?

どのような話の流れでこの英文が出て来たのかがわからないので、不適切な和訳になってしまうかもしれませんが、一つの案として、
「その自転車は既に開発の全てを承認されました。」
ではないでしょうか。

go through には、「~を承認する、可決される」
という意味もありますので。
間違ってたらすみません(汗

閉鎖

“C言語何でも質問掲示板” へ戻る