ALTキーを昔から無意識にオルトキーと呼んでいたけど、もしかしたらアルトキーと呼ぶのかも?
と突然思いググってみたら、どちらでもいいという意外な結果だった。
ちなみに unsigned はアンシグネッドと呼んでいたけど、これはアンサインドらしい。
私は引数のことをシグネーチャーと呼んでいたかもしれない(忘)。
NULL はヌルだったりナルだったりする。英語読みがナルらしい。
char はチャーかキャラだったりする。
int はイントかインテだったりする。
ALTキー
Re: ALTキー
>usaoさん
転校はきついですね。私も小学4年の時、転校しましたが、転校先の学校になじめませんでした。
小学校や中学の勉強で習わないことがポツポツあったというもきついですね。
「生きてく上で何の役にたつの?」これですよ。先生に聞きたくても聞けない禁句のような言葉です。
特に文法中心の英語の教育は間違っていると大昔から言われていましたからね。英語の教師は大嫌いでした。しかし今になって役にたつ教育だったとは・・・。
usaoさんは日夜、英語漬けという罠にかかってしまったようですね。日本人からすると物凄い苦労をしていると思います。専門用語も多くて大変だと思います。
>naohiro19さん
アルト(alto) - 女性の低音部。コントラルト(contralto)とも言う。
イタリア語のaltoの語源であるラテン語のaltus(高い)が原義で、テノールよりも高い音域を指す。
スズキ・アルト - スズキの軽自動車。イタリア語のalto(優れた、才能が秀でる)が由来。
なんと!、イタリヤ語や、ラテン語まで出て来てしまいました。
発音記号と発音が載ってるサイトがあったので勉強してしまいました。
アとオとその中間の音が3個くらいある手ごたえでした。そしてその違いを区別するのは日本人には難しいと思いました。
Alternate の先頭の A の発音については dog、soft、wash、の o と a の発音になります。o だけだったら良かったのに a もあるんですね。どう聞いても wash は「ワシュ」としか聞こえない。
発音記号としては C を逆にした形です。アとオの中間の音なのだろうか?
最後に「あながり」を「あながち」に修正、ご苦労様でした。
転校はきついですね。私も小学4年の時、転校しましたが、転校先の学校になじめませんでした。
小学校や中学の勉強で習わないことがポツポツあったというもきついですね。
「生きてく上で何の役にたつの?」これですよ。先生に聞きたくても聞けない禁句のような言葉です。
特に文法中心の英語の教育は間違っていると大昔から言われていましたからね。英語の教師は大嫌いでした。しかし今になって役にたつ教育だったとは・・・。
usaoさんは日夜、英語漬けという罠にかかってしまったようですね。日本人からすると物凄い苦労をしていると思います。専門用語も多くて大変だと思います。
>naohiro19さん
アルト(alto) - 女性の低音部。コントラルト(contralto)とも言う。
イタリア語のaltoの語源であるラテン語のaltus(高い)が原義で、テノールよりも高い音域を指す。
スズキ・アルト - スズキの軽自動車。イタリア語のalto(優れた、才能が秀でる)が由来。
なんと!、イタリヤ語や、ラテン語まで出て来てしまいました。
発音記号と発音が載ってるサイトがあったので勉強してしまいました。
アとオとその中間の音が3個くらいある手ごたえでした。そしてその違いを区別するのは日本人には難しいと思いました。
Alternate の先頭の A の発音については dog、soft、wash、の o と a の発音になります。o だけだったら良かったのに a もあるんですね。どう聞いても wash は「ワシュ」としか聞こえない。
発音記号としては C を逆にした形です。アとオの中間の音なのだろうか?
最後に「あながり」を「あながち」に修正、ご苦労様でした。
最後に編集したユーザー どぶろく on 2014年5月24日(土) 12:57 [ 編集 1 回目 ]