英語わかんねぇ

アバター
usao
記事: 1887
登録日時: 11年前

英語わかんねぇ

投稿記事 by usao » 1年前

最近,たまーに Stack Overflow にカタコト英語を投下してみたりしている.
主に Google 翻訳様の力を借りて

まずは何はともあれ英語で書いてみる
→ Google様の日本語への訳が大丈夫そうか見てダメそうなところは直してみる
→ 日本語と英語をスワップさせてみて,もっとましっぽい英文になったら取り入れてみる

みたいなシーケンスをぐるぐる回す感じで文章をつくってるんだけど,そうやって何やかんやした結果として
I think this is a stereo view problem. Only pixels which can be estimated their 3D location from 2 views can be warped. Of caurse, generaly, result of such method will be very very sparse. Some kind of interpolation way may be able to be considered, but it would be difficult to achieve enough accuracy.
とかなったときに,最後の文が何故 "would" とされるのか? とか,そういう所がわからねぇっす.
(スワップした際に "will" が "would" に書き換えられたっぽい.他は原文ママみたいな感じ."very very" とかいう書き方,大丈夫なんかな?)

うーん,学生時代に勉強をないがしろにしてきたツケが今ここに!

アバター
もるも
記事: 54
登録日時: 8年前

Re: 英語わかんねぇ

投稿記事 by もるも » 1年前

I think~連発すると日本人だってバレるみたいなどうでもいい知識しかないなぁw

アバター
usao
記事: 1887
登録日時: 11年前

Re: 英語わかんねぇ

投稿記事 by usao » 1年前

ぬ? そうなんすか?

そしたら,seem とか like とかいうのを使うのが良いのかな?
でもこいつらの正しい使い方(あとニュアンスの差みたいなの)もわからぬ.

"It seems to be a stereo view problem." とか
"It looks like a stereo view problem."  とか…?

(アカウントのプロフィール情報に「日本」って書いてる時点で「バレ」については気にしなくても良いけども)

アバター
usao
記事: 1887
登録日時: 11年前

Re: 英語わかんねぇ

投稿記事 by usao » 1年前

"I think" でググると, believe だとか guess だとか使い分けみたいなのがあるっぽい.確信具合みたいなので.
日本の英語教育じゃそんなのわかんねぇよ感.

今回の文章は,他者の既述コメントに「それマジなん? ちがくね?」みたく問いつつも違う意見をブッ込んだような流れで書いたので,"I believe" と書いた方が良い感じ(←何がだ)だったのかな?

アバター
usao
記事: 1887
登録日時: 11年前

Re: 英語わかんねぇ

投稿記事 by usao » 1年前

…というか,こういった Q&A みたいな場所であれば,「それはXXXだ」と断定な形(?)で書いてあったとしても,それはあくまでも書き手の 意見/考え でしかない,っていうのが大前提だと思うから,変なのを付けずに
"This is a stereo view problem."
と書いてしまえば良いようにも思えますね.うん.そうしよう.

アバター
usao
記事: 1887
登録日時: 11年前

Re: 英語わかんねぇ

投稿記事 by usao » 1年前

全然関係ないけど,何やら今現在,質問掲示板で「テキストファイルに書かれている寄付に関するデータがどうの」いうのが流行しているようだ.

3つの質問がそういう話をしている様子.
それぞれ問題が異なっているようにも見えるけど,出所は同一なんだろうな,と想像.
(各学生にちょっとずつ違う問題を与えているのかな? それとも質問者ごとに進捗が異なるだけかな?)

とりあえずこいつらで協力し合えばいいのに.
(同一人物が毎回名前変えてるという可能性もあるが)
最後に編集したユーザー usao on 2022年8月05日(金) 15:57 [ 編集 1 回目 ]

アバター
usao
記事: 1887
登録日時: 11年前

Re: 英語わかんねぇ

投稿記事 by usao » 1年前

これも関係ないけど,こんなに過疎っているのに日記の「閲覧数」という数値が不自然に増えていく謎.
何かのタイミングで(ほんとは誰も閲覧してないのに)増えてるんかな?

とりあえず複数ページある場合,ページ遷移だけで増えてしまう様子なので,
自前でコメント増やす際に結果確認のために末尾を見たりしているとやたらと値が増えてしまう様子ではある.
まぁ,この値が増減したから何だというわけでもないのだが,
そもそもページが複数あること自体が非常にわかりにくいし,長くなる場合は細切れにした方が良いかもな.

アバター
usao
記事: 1887
登録日時: 11年前

Re: 英語わかんねぇ

投稿記事 by usao » 1年前

prefix
suffix

こういうの,一方が pre なら他方は post にしろよ,とか思うんだけど,英語ネイティブな人の感覚はまた違うのかな?
(ググった感じだと suf の部分は sub であってどうの~とかいう話らしい)