今日店にて。
俺「アップルジュースありますか?」
店「おりんごならあります」
俺「じゃアップルで」
店「おりんごですね」
そんなにアップルじゃあかんの?
これ俺が悪いん?
- Dixq (管理人)
- 管理人
- 記事: 1662
- 登録日時: 14年前
- 住所: 北海道札幌市
- 連絡を取る:
Re: これ俺が悪いん?
男が「おりんごください」とかキモくないですか?(^_^;)
Re: これ俺が悪いん?
頑なに「アップル」で貫き通すよりも
俺「アップルジュースありますか?」 ←英語派
店「おりんごならあります」 ←妙に丁寧な(?)日本語派
俺「じゃりんごで」 ←普通の日本語に(譲歩)
店「りんごですね」 ←相手と同表現に(折り合い成立)
という感じで駆け引きを楽しむべき.
俺「アップルジュースありますか?」 ←英語派
店「おりんごならあります」 ←妙に丁寧な(?)日本語派
俺「じゃりんごで」 ←普通の日本語に(譲歩)
店「りんごですね」 ←相手と同表現に(折り合い成立)
という感じで駆け引きを楽しむべき.
Re: これ俺が悪いん?
確かに、Dixq (管理人) さんが書きました:男が「おりんごください」とかキモくないですか?(^_^;)
客側だと丁寧すぎて違和感がありますね(--;)